En matière d'Expertise et Conseil en Internationalisation Logicielle (I18N), et d'Assistance à Maîtrise d'Ouvrage et Maîtrise d'Oeuvre en Traduction liée aux Systèmes d'Informations de nos Clients, @CTIS-Ingénierie et Orient Gateway Technologies fédèrent leurs compétences, pour permettre à des entreprises internationales de donner à leurs projets une dimension linguistiquement internationale.
Cette offre est construite en implémentant au dessus des couches de présentation et des modules de tri des données multilingues, conformes aux standards internationaux en vigueur (Unicode, UTF-8, ISO 10646, ISO 14651, ...), des interfaces homme-machine (IHM) multilingues complètes, comprenant en particulier :
- Des éditeurs de méthodes d'entrée (Input Method Engines IME) pour les saisies clavier de texte dans les langues d'Extrême-Orient
- Des moteurs de rendu (Layout ou Rendereing Engines RE) en charge du traitement des mécanismes propres aux écritures contextuelles (essentiellement méditerranéennes et sud-asiatiques)
Nous prenons en charge tous les aspects linguistiques liés à votre activité export. Vous communiquez ainsi dans les langues de vos clients, et y adaptez vos solutions logicielles si les TIC sont votre métier. Quelles que soient ces langues et écritures à travers le monde, nous vous apportons une palette complète de compétences pour :
- Adapter les claviers de leurs terminaux aux langues et écritures de leurs clients à travers le monde
- Adapter les Interfaces Homme-Machine (IHM) de leurs logiciels
- Adapter ces IHM aux handicapés (Aide à la personne, marchés publics, ...)
- Traiter la fameuse directive 508 des administrations américaines
- Ouvrir vers le Braille, l'ergonomie ciblée
- Etc ...
Avec des compétences qui s'inscrivent sur 5 thèmes majeurs :
Cette offre d'Internationalisation Logicielle est globale, ce qui permet de livrer des solutions dans une version mondiale unique, de les adapter à un nouveau marché moyennant un investissement marginal et d'en assurer la maintenance corrective et évolutive à moindre coût, en respect des normes :

I18N : Internationalisation. Adaptation des logiciels (avec IHM) à la langue et/ou à l'écriture du client final.

L10N : localisation. Adaptation et paramétrage en fonction d'une langue cible.

G11N : globalisation. Approche globale (mondiale). Séparation du code et des données génériques des ressources culturellement (linguistiquement) dépendantes.
A chacun de ces thèmes correspond une réponse spécifique, sous forme d'offre de service packagée :
1 - Offre d'Audit d'Internationalisation
Pour pérenniser l'existant,
notre offre d'audit d'internationalisation à pour objectif de déterminer les opérations préliminaires indispensables à l'internationalisation de produits et services existants, toutes langues et écritures cibles confondues.
Bien entendu, notre offre couvre les solutions d'administration et de facturation réseaux, monétique et téléphonie mobile, ou d'études de marché à l'export
pour des langues cibles telles que : Arabe, Chinois (Simplifié et Traditionnel), Ceylanais, Coréen, Russe, Tamoul, Thaï, ...
Au-delà d'UNICODE, l'architecture logicielle type :
2 - Offre de Conseil Méthodes
Notre méthodologie a pour but de permettre à nos clients de piloter des projets pluridisciplinaires, rassemblant des équipes distantes qui coopèrent dans un cadre international et interculturel (mesure constante des écarts, développements par maquettages et incréments - méthodes type AGILE, rétro-planning et re-synchronisations périodiques).
Les architectures logicielles cibles des solutions à bâtir, autant que possibles, sont banalisées :
- communes à tous types d'objets communicants (grands systèmes, PC fixes ou portables, agendas électroniques (PDA), téléphones portables, voire cartes à puces, ...) ;
- communes aux environnements de développements les plus répandus du marché (plateformes Java, Microsoft.NET, Internet Web v2, ...).
Pour cela, nous assistons nos Clients en termes de Conseil et Méthodes en Internationalisation I18N essentiellement sur 2 axes :

Intégration IME (Editeurs de Méthode d'Entrée) :

Implémentation RE (Moteurs de Rendu) :


3 - Offre de Traduction
@CTIS-Ingénierie et Orient Gateway Technologies réalisent
tous types de traduction de documents, d'IHM et de solutions techniques dans toutes les langues Européennes, Asiatiques et Orientales.
Au-delà de la mise en oeuvre de nos outils et de leur particularisation aux différents domaines de compétences de nos Clients dans le Monde,
nous travaillons la plupart du temps dans la langue cible et avec des traducteurs dont il s'agit de la langue maternelle, ce qui nous permet de respecter scrupuleusement les particularités culturelles, linguistiques et terminologiques de chaque Pays.
4 - Ingénierie de Formation
De par son expertise, Orient Gateway Technologies est en mesure d'assurer à la demande, en français ou en anglais, des formations en :
- Techniques d'Internationalisation (I18N) logicielle
- Management interculturel, c'est-à-dire la conduite de négociations et dialogues interculturels (contextes culturels multipolaires)
Formations pouvant intéresser des partenaires tels que des Universités, Ecoles de Gestion, de Commerce et d'Ingénieurs, organismes de formation et entreprises dans le cadre de leur plan de formation continue externe ou interne.
5 - Offre de Support et Conduite de Projet
De manière synthétique et sur ce dernier point, notre plus-value technique et métier consiste :

A
vous assister en recherche et Développement I18N sur les plateformes Java, architectures Microsoft ASP.NET, Internet Web 2.0, ...) ;

A
coordonner ou exécuter des opérations d'Internationalisation à vos côtés, à piloter vos sous-traitants sur les opérations de Traduction, d'ergonomie, ... ;

A
vous apporter la dimension culturelle et la validation culturelle nécessaire à la bonne Internationalisation dans le pays ciblé,

A
implémenter des Interface Homme-Machine (IHM) multilingues au dessus des couches de présentation de données de type texte conformes aux standards du marché (ISO 10646, Unicode, UTF-8, ...) ;

A
construire pour cela des Editeurs de Méthode d'Entrée (IME), en particulier pour la saisie des caractères chinois des langues d'Extrême-Orient,
Et des moteurs de rendu (RE) pour l'affichage et l'impression des données, en particulier pour des écritures contextuelles (env. 90% de la cinquante d'écritures contemporaines),

Et dans ce but à
procéder le plus possible par intégration des solutions existantes du marché (IME des langues d'Extrême-Orient, support de polices de caractères Open Type, AAT), avec en secours l'option de porter dans l'environnement technique de développement (atelier logiciel et systèmes d'exploitation), les souches logicielles Orient Gateway Technologies, marque internationale déposée.
Parmi nos références I18N :
Groupe FRANCE TELECOM, GEMALTO, OST, SAGEM, CINTEC (Sri Lanka), BMC Software (Aix en Provence - Singapour), ...
